Translation And Text
Text and Translation – Sabine Klewe
Hier geht es zu
Sabine Martin
Hier geht es zu
Karen Sander

Guten Tag!

Ich arbeite gerade an einem sehr spannenden Projekt, wissen Sie? Aber sehen Sie sich ruhig um, ich stehe Ihnen für Fragen dann gerne später zur Verfügung. Senden Sie mir einfach eine Email, dann melde ich mich, sobald ich diese verflixten Moorhühner erledigt habe.


18.02.2017

Schwarze Küken und nordische Ehepsychothriller

Die bunte Welt der Krimischubladen

Wissen Sie, was Chick Noir ist? Nein, das ist kein angebranntes Geflügel, so nennt man Psychothriller mit Frauen in Bedrängnis. Noch spezieller sind Domestic Noir oder Marriage Thriller, also Romane, in denen sich der eigene Ehemann als tödliche Bedrohung erweist.
Die Welt der Kriminalliteratur wird immer komplizierter, für jedes Untergenre gibt es eine Schublade und natürlich ein passendes Etikett. So haben wir Reisekrimis, die in Urlaubsländern spielen, vorzugsweise von Autoren geschrieben, die das Land ebenfalls nur vom Reisen kennen, und Gourmetkrimis, in denen das Essen wichtiger ist als das Verbrechen. Oder beides in Kombination. Und wenn ein solcher Krimi dann auch noch in Schweden spielt und eher düster ist, dann bezeichnet man ihn als Nordischen Reisegourmet Noir. Oder so ähnlich. Ich schreibe übrigens gerade an einem Reiseserienkillerthriller mit nordischen Ingredienzen, aber definitiv ohne Gourmet. Er spielt nämlich Großbritannien, das nicht gerade für seine Haute Cuisine bekannt ist. Obwohl Fish’n‘Chips Noir irgendwie interessant klingt …


{titel}

© 2017 Sabine Klewe | Düsseldorf | Impressum